CÔ GÁI SINGAPORE Ở LÀNG NÓN GIA THANH

  Từ 3 tháng nay người dân xóm Rền xã Gia Thanh huyện Phù Ninh tỉnh Phú Thọ đã quen với hình ảnh một cô gái Singapore nhiệt tình hướng dẫn bà con cách làm sản phẩm mới. "Chòng chành nón lá" (Phóng sự của Xuân Thu) là kỷ niệm buồn của một thời sản phẩm của làng không có thị trường. Nay nhờ sự giúp đỡ của Chi cục phát triển nông thôn Phú Thọ Cơ quan hợp tác quốc tế Nhật Bản (JICA) và Quỹ phát triển quốc tế Singapore (SIF) làng không chỉ phát triển sản phẩm truyền thống mà còn làm thêm sản phẩm mới.
 
             
click (Xem tiếp) to continue...
 
     Wendy Wee from Singapore International Foudation (SIF) was interviewed by Straits Times reporters. 
    Ảnh trên chụp lại từ video  trên internet. Wendy Wee đang giới thiệu với phóng viên về sản phẩm mới của làng nón Gia Thanh. Wendy bảo đ
ến Việt Nam em thấy sản phẩm của làng nghề có thể được cải thiện cho phù hợp với thị trường. Sau thời gian ngắn bà con tiếp thu rất nhanh sản phẩm đã khác nhìn đẹp hơn.
     Sẵn tay nghề chỉ cần cải tiến theo mẫu mã mới người lớn trẻ em đều có thể tham gia. Học sinh đi học nửa buổi nửa buổi giúp được bố mẹ. Nhà ông Lê Văn Ngữ- trưởng làng nghề nhộn nhịp mỗi ngày vì đông đảo bà con đến học việc. Khéo làm mỗi chiếc ví lá cọ có thể bán được 2 đô rưỡi bằng bốn năm  chục ngàn mà không mất nhiều công. Làng nghề đang hồi sinh đó là điều quan trọng nhất. Ông Ngữ cho biết bằng sự giúp đỡ của JICA và SIF mong muốn và tin tưởng rằng sản phẩm chất lượng cao có thị trường

     Từ Singapore và Nhật Bản các nhà báo về thăm làng nón Gia Thanh. Phú Thọ là quê hương của rừng cọ đồi chè. Bây giờ người ta đã chặt bỏ gần hết cọ vì hiệu quả kinh tế không cao. Lá cọ một thời bị quên lãng qua bàn tay khéo léo của người làng đã trở thành kẹp tóc bìa sổ tay ví cạc vi zít ví đựng hộ chiếu...

            
                 Luke Johnson a Straits Times reporter
Johnson phóng viên tạp chí Straits Times của Singapore được một ngày làm việc cật lực và thú vị. Anh nói
rất ấn tượng với những sản phẩm độc đáo và riêng có của làng nghề. Chúng được làm bằng tay đây chính là quà lưu niệm tốt đối với du khách

      Là người trực tiếp làm việc cùng bà con anh Yoshinori Doi tình nguyện viên Nhật Bản nhìn nhận đây mới là cố gắng bước đầu của làng nghề. Để sản phẩm có sức mua rộng rãi trên thị trường cần nghiêm ngặt hơn trong khâu kiểm tra chất lượng sản phẩm. Nhưng cái khó đối với anh là học tiếng Việt. Yoshinori  cố nói bằng tiếng Việt với phóng viên TH Phú Thọ:  Tôi sẽ cố gắng học tiếng Việt để 1 năm nữa nói được với bà con làng nghề
 

               
   Japanese voluteer Yoshinori & Sigaporean volunteer Wendy helped Gia Thanh villagers how to improve their hand-made products.
    Gần đây lưu lượng du khách về thăm Đất Tổ ngày càng tăng. Các mặt hàng du lịch độc đáo của Phú Thọ lại chưa nhiều. Sản phẩm mới của làng nón Gia Thanh vì thế rất cần được nhìn nhận như một nét độc đáo riêng có của quê hương rừng cọ đồi chè.

              
            Members of Sigapore International Foundation
                   and reporters at Hung King s Temple

     
                   Click here to watch the
VIDEO  (xem video)

dhq

Gửi anh Dư Quang Thanh

Rất vui vì biết anh họ Dư. Tôi đang công tác ở Phú Thọ không mấy người cùng họ.
Địa chỉ của tôi:
Dư Hồng Quảng- Trưởng phòng thời sự Đài PT&TH Phú Thọ.
Email: duquang165@yahoo.com
và: quangptv@gmail.com
Phone: 0986.36.69.69
Rất vui được liên hệ với anh

Dư Quang Thanh

Gửi anh

Không biết năm nay anh bao nhiêu tuổi? Rấtvô tình khi được được biết tên anh. Tôi cũng họ Dư và quê cũng ở Đội Bình Ứng Hoà Hà Tây (cũ). Hiện tôi đang công tác trong ngành điện tại một tỉnh ở Tây Nguyên. Anh có thể vui lòng cho tôi Mail của anh để tôi có điều kiện trao đổi tâm sự với anh nhé. Nhân dịp đầu năm mới xin chúc anh sức khoẻ hạnh phúc và thành công.
Dư Quang Thanh

dhq

Kính anh Thanh Cao

Anh Xuân Thu cũng có tâm trạng như anh khi về thăm Gia Thanh một thời "chòng chành nón lá". Bây gờ em Sigapore giúp người làng thiết kế mẫu mã mới hy vọng có cái gì đó thay đổi.
Chúc anh khỏe !

Thanh Cao

Gửi Dư Hồng Quảng!
Chúng ta rất tiếc là nhiều làng nghề và niều sản phẩm độc đáo thời gian qua đã bị mai một và có thứ đã mất hẳn. Trách nhiệm và cái lỗ đó chính là Nhà nước và hính quyền địa phương.